Набрела на сайт,где приводят примеры искажения иероглифов в татуировке,когда иероглифы не правильно копируются и пропускаются черты.А в иероглифе каждая точка важна.В чём же смысл татуировки,когда утрачен смысл иероглифа?!


Read more... )
Набрела на сайт,где приводят примеры искажения иероглифов в татуировке,когда иероглифы не правильно копируются и пропускаются черты.А в иероглифе каждая точка важна.В чём же смысл татуировки,когда утрачен смысл иероглифа?!


Read more... )
Интересный термин в современном китайском языке:


san shou bing (сань шоу бин)

Болезнь трёхрукости: используется для обозначения усталости рук от игровых устройств, работы на компьютере и обмена текстовыми сообщениями при помощи мобильного телефона.

Без контекста ни за что не догадалась бы!
Интересный термин в современном китайском языке:


san shou bing (сань шоу бин)

Болезнь трёхрукости: используется для обозначения усталости рук от игровых устройств, работы на компьютере и обмена текстовыми сообщениями при помощи мобильного телефона.

Без контекста ни за что не догадалась бы!
Кошка мурчит по-китайски:хулу,хулу,это мур-р-,мур-р-р.Для русского уха,понимаю,не очень...
Однажды знакомый китаец рассказал,как был потрясён,когда кто-то из русских при виде цыплят на рынке,начал причитать:цып,цыпа,цыпа...Получается очень похоже на китайское:цзиба-член,ну то есть достоинство мужское.Вот уж на рынке повеселись!
Ну, а я обычно граждан на московской улице пугаю своим "хуйцзя" в телефон.Всего навсего:"домой вернуться".

много китайских кошек:http://www.fineartgalleryhk.com/gallery/chinese/artists.phtml?strForceLang=en&ArtistsID=24
Кошка мурчит по-китайски:хулу,хулу,это мур-р-,мур-р-р.Для русского уха,понимаю,не очень...
Однажды знакомый китаец рассказал,как был потрясён,когда кто-то из русских при виде цыплят на рынке,начал причитать:цып,цыпа,цыпа...Получается очень похоже на китайское:цзиба-член,ну то есть достоинство мужское.Вот уж на рынке повеселись!
Ну, а я обычно граждан на московской улице пугаю своим "хуйцзя" в телефон.Всего навсего:"домой вернуться".

много китайских кошек:http://www.fineartgalleryhk.com/gallery/chinese/artists.phtml?strForceLang=en&ArtistsID=24
Тан Сюегао родился в 1945 году в провинции Сычуань.Каллиграфией начал заниматься буквально с момента,когда детская рука научилась держать кисть.В период культурной революции не имел возможности открыто демонстрировать своё искусство.Спустя годы он сделал серию символических работ:каллиграфия на газетных страницах,"Жэньминь жибао" периода культурной революции.


http://www.tangantiques.com/calligraphy.htm
Листочки оценены по 800 долларов,не так уж и дорого,но,думаю, дальше их ценность будет только расти.Приобретаются наверняка на "ура".
Тан Сюегао родился в 1945 году в провинции Сычуань.Каллиграфией начал заниматься буквально с момента,когда детская рука научилась держать кисть.В период культурной революции не имел возможности открыто демонстрировать своё искусство.Спустя годы он сделал серию символических работ:каллиграфия на газетных страницах,"Жэньминь жибао" периода культурной революции.


http://www.tangantiques.com/calligraphy.htm
Листочки оценены по 800 долларов,не так уж и дорого,но,думаю, дальше их ценность будет только расти.Приобретаются наверняка на "ура".
"Число иероглифов постоянно и повсеместно растет, при их рождении об этом не сообщается, а когда в определенный момент в них исчезает необходимость, то после смерти их не хоронят. В иероглифических словарях мертвые и живые знаки находятся рядом и различия между ними не фиксируются. Сколько же иероглифов нужно в конце концов использовать для записи современного китайского языка? Никто не может этого сказать. Данное явление не следует рассматривать как само собой разумеющееся"
Чжоу Югуан
Ну вот,сколько нужно иероглифов,никто не знает.А сколько нужно словарей?К словарям испытываю трепетное,почти мистическое чувство.
Разбирали книжные залежи.Всё лишнее вынесли из дома.На словари рука не поднимается.Хотя жизнь показывает,что в основном пользуешься несколькими,к ним привык,они с тобой сроднились.Многие же другие пылятся десятилетиями.Но не могу я их ликвидировать.Не могу!
"Число иероглифов постоянно и повсеместно растет, при их рождении об этом не сообщается, а когда в определенный момент в них исчезает необходимость, то после смерти их не хоронят. В иероглифических словарях мертвые и живые знаки находятся рядом и различия между ними не фиксируются. Сколько же иероглифов нужно в конце концов использовать для записи современного китайского языка? Никто не может этого сказать. Данное явление не следует рассматривать как само собой разумеющееся"
Чжоу Югуан
Ну вот,сколько нужно иероглифов,никто не знает.А сколько нужно словарей?К словарям испытываю трепетное,почти мистическое чувство.
Разбирали книжные залежи.Всё лишнее вынесли из дома.На словари рука не поднимается.Хотя жизнь показывает,что в основном пользуешься несколькими,к ним привык,они с тобой сроднились.Многие же другие пылятся десятилетиями.Но не могу я их ликвидировать.Не могу!
А два очень нужных иероглифа!Почти что Инь-Ян!

Запомнить,правильно написать и различить я их не в состоянии много-много лет.Камень преткновения!Если право-лево ещё как-то смогла осилить,равно как верх-низ,то впуклость и выпуклость-выше моего понимания!
Первый-"ao"-выпуклый,второй-"tu"-антоним.А теперь в русском варианте осмыслим?
Мне каждый раз приходится не только в словарь лезть,но и на стену от вскипающего мозга!Зато слово,в состав которого входят эти иероглифы, прекрасно запомнила:"aotu buping"-неровный.(Нинуля,лови слово!)
Есть вещи,которые не поддаются.Вот,например,восьмёрка.Цифра 8.Её графическое изображение.Старшая сестра,когда увидела,как я её пишу ,чуть со смеху не лопнула.А я и не поняла,почему?
А два очень нужных иероглифа!Почти что Инь-Ян!

Запомнить,правильно написать и различить я их не в состоянии много-много лет.Камень преткновения!Если право-лево ещё как-то смогла осилить,равно как верх-низ,то впуклость и выпуклость-выше моего понимания!
Первый-"ao"-выпуклый,второй-"tu"-антоним.А теперь в русском варианте осмыслим?
Мне каждый раз приходится не только в словарь лезть,но и на стену от вскипающего мозга!Зато слово,в состав которого входят эти иероглифы, прекрасно запомнила:"aotu buping"-неровный.(Нинуля,лови слово!)
Есть вещи,которые не поддаются.Вот,например,восьмёрка.Цифра 8.Её графическое изображение.Старшая сестра,когда увидела,как я её пишу ,чуть со смеху не лопнула.А я и не поняла,почему?
Ну что ж,вот и я приобщилась.Как всегда не в той последовательности и почти справа налево.
Ну что ж,вот и я приобщилась.Как всегда не в той последовательности и почти справа налево.
В Китае гостю никогда не предложат разрезанную грушу.Фонетически груша -"ли" тождественна слову "расставаться,разлучаться"".При встрече ни в коем случае нельзя намекать на разлуку.Такое табу.


(картины:Владимир Куш)
В Китае гостю никогда не предложат разрезанную грушу.Фонетически груша -"ли" тождественна слову "расставаться,разлучаться"".При встрече ни в коем случае нельзя намекать на разлуку.Такое табу.


(картины:Владимир Куш)

Profile

songmeili

September 2012

S M T W T F S
      1
234 5 67 8
910 111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios